Osamu Dazai, considered to be one of the finest Japanese novelists of the twentieth century.
We don't always report on only the best reviews. This one below, while complimenting the novel, seems to attack the translation. Translation is a tough job, especially when it comes to Japanese-English (or vice-versa) because the languages are so different. Also, Dazai can be particularly challenging.
Read the review here:
http://mookseandgripes.com/reviews/2011/12/06/osamu-dazai-schoolgirl/